وزیر فرهنگ قرقیزستان:

فرهنگ و هنر زبان مشترک ایران و قرقیزستان باشد

۱۳۹۰/۰۱/۰۷ - ۱۵:۴۷:۰۰
کد خبر: ۳۱۲۱۵
فرهنگ و هنر زبان مشترک ایران و قرقیزستان باشد
وزیر فرهنگ و هنر کشور قرقیزستان تقویت همکاری‌های فرهنگی ایران و قرقیزستان را ضروری توصیف کرد و گفت: فرهنگ و هنر می‌تواند زبان مشترک دو کشور باشد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی برنا،سید محمد حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی صبح امروز هفتم فروردین‌ماه با نورلان شکی‌اف وزیر فرهنگ کشور قرقیزستان دیدار کرد.

نورلان شکی‌اف در این نشست گفت: از فرصتی که در اختیار ما و هیأت همراه برای برگزاری جلسه مشترک قرار دادید تشکر و در همین جا سال جدید را خدمت ملت ایران تبریک عرض می‌کنم.متأسفانه رییس جمهور قرقیزستان علی رغم میل باطنی به دلیل برنامه‌های فشرده نتوانستند در جشن جهانی نوروز شرکت کنند و بنده به نیابت از ایشان در خدمت شما هستم تا تبریک وی را به مناسبت سال جدید به ملت ایران و تمایل مسوولان قرقیزستان را برای همکاری با جمهوری اسلامی ایران در بالاترین سطوح ابلاغ کنم.

وزیر فرهنگ قرقیزستان ادامه داد: همان طور که می‌دانید نوروز یک رویداد باستانی است و به دوران کهن ایران باستان مرتبط است این جشن امروز تنها مختص به ایران نیست و در بسیاری از کشورهای حوزه ایران قدیم برگزار می شود.ما نیز در کشور قرقیزستان از 20 سال پیش که استقلال کشور خود را اعلام کردیم آزادانه جشن نوروز را برگزار می‌کنیم و معتقدیم ایران و قرقیزستان باید همکاری‎‌های فرهنگی خود را در بالاترین سطوح تقویت و ادامه دهند و این امر مورد حمایت مقامات هر دو کشور قرار گیرد تا با در اختیار گرفتن تمامی امکانات تلاش کنیم به اهداف مورد نظر در راستای ایجاد تعامل فرهنگی دست یابیم.
 
شکی‌اف ادامه داد: ملت قرقیزستان برای فرهنگ کهن ایران زمین و مردم این کشور احترام زیادی قائل هستند و مصداق این حرف قرائت اشعار شاعران ایران همچون رودکی، فردوسی و ... است. مردم کشور ما به خواندن این اشعار خو گرفته‌اند و این اشعار با خون آنها عجین شده است.

وی افزود: چند سال پیش شاهد حضور یک گروه موسیقی ایرانی در کشور خود بودیم که با وجود این که این گروه برنامه خود را به زبان فارسی اجرا می کردند با استقبال گرم مردم قرقیزستان و روزنامه‌نگاران کشور ما مواجه شدند و این موضوع نشان داد همکاری مشترک دو کشور لزوماً نیاز به زبان مشترک ندارد و فرهنگ و هنر می‌تواند زبان مشترک ایران و قرقیزستان باشد.

وزیر فرهنگ قرقیزستان در ادامه به انتصاب شخصی فرهنگی در سمت سفیر این کشور در ایران اشاره کرد و گفت: سفیر قرقیزستان در ایران شخصی شناخته شده در حوزه فرهنگ و هنر کشور قرقیزستان است و این انتصاب نشان از اهمیت ایجاد تعامل فرهنگی – هنری با ایران برای کشور ما دارد.
 
وی در پایان گفت: مسوولان کشور قرقیزستان و به ویژه متولیان امور فرهنگی در این کشور تمام تلاش خود را برای ایجاد تعامل فرهنگی میان دو کشور انجام خواهند داد و بنده مجدداً از فرصتی که در اختیار هیأت قرقیزستانی قرار دادید تا بتوانیم همکاری‌های خود را با حوزه فرهنگی ایران گسترش دهیم تشکر می‌کنم و امیدوارم روابط گسترده و سازنده‌ای میان دو کشور ایران و قرقیزستان برقرار و به رشد و تعالی فرهنگ و هنر دو کشور و آشنایی بیشتر دو ملت با یکدیگر منجر شود.
نظر شما
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز