در سومین روز نمایشگاه کتاب تهران؛

مترجم «شاهنامه» گریه کرد/ به قانون کپی‌رایت تن نمی‌دهیم

۱۳۹۲/۰۲/۱۴ - ۰۴:۵۷:۳۱
کد خبر: ۱۲۰۲۳۰
مترجم «شاهنامه» گریه کرد/ به قانون کپی‌رایت تن نمی‌دهیم
در سومین روز برپایی نمایشگاه کتاب تهران، مترجم «شاهنامه» اسپانیایی از گریه‌هایش هنگام ترجمۀ شاهنامه گفت و ناشر ایرانیان از قانون کپی‌رایت و مشکلات نشر در ایران حرف زد.

به گزارش خبرنگار ادبی برنا، سومین روز نمایشگاه کتاب تهران در حالی برگزار شد که از ترجمه‌ شاهنامه به زبان اسپانیایی رونمایی شد. مترجم «شاهنامه» به زبان اسپانیایی در مراسم رونمایی از این اثر در نمایشگاه کتاب، از گریه‌های خود هنگام ترجمۀ اثرماندگار فروسی سخن گفت. سفیر ونزوئلا نیز گفت: ترجمۀ این کتاب به دستور محمود احمدی‌نژاد و هوگو چاوز انجام شده است.

همچنین در سومین روز نمایشگاه کتاب تهران، موضوع عرضۀ کتاب‌های «حریم سلطان» و «عشق ممنوعه» در نمایشگاه از وزیر و رئیس کمیتۀ ارزشیابی بیست‌وششمین نمایشگاه پیگیری شد.

از چکیدۀ مهم‌ترین اخبار روز گذشته نمایشگاه می‌توان به تیترهای زیر اشاره کرد.

وزیر ارشاد: جلال روشن‌فکران را سرزنش کرده‌ است
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم رونمایی از دو کتاب درباره‌ی قیام 15 خرداد 1342 گفت: جلال‌ آل احمد روشن‌فکران را به خاطر سکوت‌ در برابر قیام 15 خرداد سرزنش کرده‌ است...

9ماه اشتباه شد؛ ارز مبادله‌ا‌ی، نمایشگاهی نیست
رییس بخش بین‌الملل نمایشگاه کتاب با بیان این‌که از13 اردیبهشت، به استادان دانشگاه یارانۀی خرید کتاب خارجی تعلق می‌گیرد، گفت: کاربرد واژۀ ارز مبادله‌ا‌ی که در طول 9 ماه گذشته دربارۀ نمایشگاه استفاده می‌شده، نمایشگاهی نیست...

کتاب‌های «حریم سلطان» و «عشق ممنوعه» مشکلی ندارند
رییس کمیته ارزشیابی بیست‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت، کتاب‌هایی که بر اساس سریال‌های ماهواره‌ای در نمایشگاه عرضه شده‌اند، مشکلی ندارند. این در حالی است که وزیر ارشاد دستور جمع‌آوری این کتاب‌ها را صادر کرده است...

عضویت در نخستین شبکه اجتماعی کتاب در ایران
«شبکه کتابخوانان حرفه‌ای ایران» به عنوان نخستین شبکۀ اجتماعی کتاب در ایران به شکل رایگان در روزهای برگزاری بیست‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، عضو می‌پذیرد...

رونمایی از کتاب«یه حبه قند»
همزمان با برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، از کتاب فیلم «یه حبه قند» در نمایشگاه کتاب رونمایی می‌شود...

شعر من نگاه مزورانه به مذهب را نقد می‌کند/«فردی» برایم پدر بود شعر
سعید بیابانکی گفت: نگاه من به عاشورا نگاه تغزلی و حماسی است و نه صرفاً سوگوارانه. سعی کردم با شعر، نگاه تزویرمدارانه به مذهب را نقد کنم...

تاریخ ایران را با غرغرهای اضافه یک شاعر بخوانید
«تاریخ با غرغرهای اضافه»، مجموعه کتابی دربارۀ تاریخ ایران با نگاهی انتقادی و طنزآمیز نوشته علی‌اصغر سیدآبادی، برای نوجوانان و مخاطبان غیرتخصصی تاریخ ایران منتشر شد...

مشکل اصلی نشر ما تن ندادن به قانون جهانی «کپی رایت» است
مدیر نشر ایرانیان، یکی از مشکلات اساسی نشر را نبود قانون کپی‌رایت می‌داند و می‌گوید: تا زمانی که ایران این توافق بین‌المللی را نپذیرد، مشکل چندانی از ناشران حل نمی‌شود...

نشر به‌نگار با 12 عنوان کتاب کودک در نمایشگاه حضور دارد
نشر به‌نگار علاوه بر عناوین بزرگسال خود، با 12عنوان کتاب کودک در بیست‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور دارد...

امرایی و امیرخانی در غرفه افق با مخاطبانشان گفت‌وگو می‌کنند
اسدالله امرایی و رضا امیرخانی در غرفه انتشارات افق در نمایشگاه کتاب به دیدار و گفت‌وگو با مخاطبان خود خواهند پرداخت...

سالن کودک نمایشگاه کتاب خالی از خریدار/ کتاب واجب‌تر است یا شکم؟
در چادرهای کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب، نمایشگاهی که به یک فروشگاه بزرگ تبدیل شده، قدرت خرید مردم پایین‌ترآمده و کم‌اند کودکانی که خودشان کتاب مورد علاقه‌شان را انتخاب می‌کنند...

فروش کتاب با دلار 1000 تومانی/ بعضی ناشران بین‌الملل 40 تا 70 درصد تخفیف می‌دهند
برخی غرفه‌های حاضر در بخش بین‌الملل نمایشگاه کتاب امسال، کتاب‌های خود را با 40 تا 70 درصد تخفیف و با دلار هزار تومانی عرضه می‌کنند...


نظر شما
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز