وقتی آمریکا در مقابل القاعده شکست می خورد

۱۳۹۰/۰۵/۱۷ - ۰۸:۵۸:۱۱
کد خبر: ۶۸۹۶۶
وقتی آمریکا در مقابل القاعده شکست می خورد
زمانی که لئون پانتا وزیر دفاع آمریکا یک ماه قبل، از پایان حضور القاعده خبر داد قدری غیرواقعی به نظر می رسید.
به گزارش سرویس بین الملل برنا به نقل از فارین پالسی، شاید بسیاری از مقامات آمریکایی بر این باور باشند که عملیات های القاعده در کشورهایی مثل افغانستان تمام شده باشد اما در واقع باید گفت که فعالیت سازمان های ضد تروریستم در آمریکا بیشتر به تقویت فعالیت های القاعده کمک کرده است.

در طول یک دهه گذشته القاعده از یک شاخه معمولی به خطری برای برخی کشورها تبدیل شده که حضور همیشگی خود را پررنگ تر کرده است.

بدون شک مرگ اسامه بن لادن یک ضربه بزرگ برای این شاخه بود و به نظر می رسد که القاعده به این زودی ها نمی تواند جایگزینی برای آن داشته باشد اما مقامات ارشد آمریکا از جمله خود باراک اوباما به این نتیجه رسیده اند که مورد هدف قرار دادن مقامات شاخه القاعده از بزرگ تا کوچک می تواند نتیجه بخش باشد.

این دقیقا یک نقطه مثبت در دیدگاه آمریکا نسبت به چگونگی برخورد با القاعده است اما تهدید واقعی این است که بعد از مرگ بن لادن دیگر آمریکا نمی داند که باید چه کسی را برای حوادث 11 سپتامبر مقصر بداند و مدرکی هم دال بر دست داشتن گروهی در این حوادث در دست ندارد.

در حالی که وزیر دفاع آمریکا و دیگر مقامات ارشد بر این باورند که القاعده در شبه جزیره العرب تهدید واقعی برای آمریکا است اما به نظر می رسد که آمریکا با خیال از بین رفتن القاعده و کمرنگ شدن نقش آن در منطقه در تلاش است تا حضور این شاخه را انکار کند.

در طول سال های گذشته افرادی مثل أنور العولقی از اعضای شاخه القاعده آمریکا به شخصیت های سیاسی برجسته ای تبدیل شده اند که حتی گمان آن می رود که بیشتر از بن لادن برای آمریکا خطرناک باشد.

البته این نگرانی ها فقط مربوط به افغانستان نمی شود، چرا که آمریکا شاهد حضور این شاخه در یمن و ایجاد تنش های بیشتر در این منطقه بوده که یادآور حملاتی است که این شاخه در سال 2008 در صنعا صورت داده بودند.

در پس مدیریت هایی که برخی اعضای شاخه القاعده دارند می توان گفت که ایده های بسیار محکم این شاخه را تاکنون هدایت کرده که هیچ کدام از این ایده ها در طول 10 سال گذشته تضعیف نشده و همین باعث شده که آمریکا نتواند این شاخه را از فعالیت های مختلف بازدارد.

ترجمه: سپیده اشرفی

نظر شما