روزهای شلوغ خانم مترجم و نویسنده

محبوبه نجف خانی: مشغول ترجمه ۱۳۳ داستان دوست داشتنی دنیا هستم

۱۳۹۶/۱۱/۰۸ - ۱۷:۳۸:۵۷
کد خبر: ۶۶۶۷۴۶
محبوبه نجف خانی: مشغول ترجمه ۱۳۳ داستان دوست داشتنی دنیا هستم
محبوبه نجف خانی مترجم کتاب های کودک و نوجوان این روزها در حال ترجمه مجموعه 40 جلدی «مدرسه عجیب و غریب» است. همچنین چندین مجموعه داستان از نویسندگان معروف دنیا را ترجمه کرده و به دست ناشر سپرده که در مرحله حروف چینی قرار دارند و در نمایشگاه بین المللی کتاب امسال به دست علاقمندان می رسد.

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ محبوبه نجف خانی مترجم کودک و نوجوان از  فعالیت های یکساله خود خبر داد و گفت: مجموعه ی١٣٣ قصه و افسانه و اسطوره معروف دنیا را که توسط جمعی از نویسندگان بازنویسی و تصویرگری شده، با عنوان «١٣٣ داستان دوست داشتنی دنیا» ترجمه کرده ام که در مرحله نهایی چاپ قرار دارد و در نمایشگاه بین المللی کتاب امسال به دست علاقمندان می رسد.

 

نجف خانی ادامه داد: این مجموعه از طرف انتشارات زعفران به صورت جلد نفیس و همچنین به شکل الفبایی در 6 جلد به چاپ خواهد رسید. برای اینکه خوانندگان به راحتی بتوانند افسانه های مورد نظر خود را در این کتاب پیدا کنند و بخوانند، به صورت الفبایی فهرست بندی شده اند.

وی درباره موضوع مجموعه ی «133 داستان دوست داشتنی دنیا» توضیح داد: این مجموعه درباره افسانه ها و اسطوره های مشهور و به یادماندنی ملل مختلف است. بعضی از این اسطوره ها و افسانه ها در گذشته به صورت کتاب های تک جلدی و یا مجموعه داستان چاپ شده اند و برخی هم جدید هستند و تا به حال ترجمه و چاپ نشده اند. افسانه های معروفی از جمله پری دریایی، سفید برفی و ... و نیز اسطوره هایی از یونان و کشورهای اسکاندیناوی. در ایران، از اسطوره های اسکاندیناوی کمتر برای نوجوانان ترجمه شده است.

مترجم کتاب های کودک و نوجوان درباره مجموعه داستان های «133 داستان دوست داشتنی دنیا» توضیح داد: خیلی از اسطوره های چاپ شده در کتاب اصلی خشونت زیادی دارند و با اینکه نویسنده های خارجی این اسطوره ها را در این مجموعه بازنویسی کرده اند، ولی صلاح ندیدم اسطوره های پر از خشونت را برای ترجمه انتخاب کنم.. به همین دلیل، از 2 مجموعه افسانه و اسطوره، آنهایی را که خشونت نداشتند و یا خشونت کمتری داشتند، گلچین کردم. بعضی از اسطوره ها موضوعاتی مثل پدر و برادرکشی داشتند که نمی خواستم این مجموعه بار خشونت داشته باشند. همچنین سعی کردم اسطوره هایی را ترجمه کنم که معروف هستند و بچه ها اسم آنها را شنیده اند ولی شاید نتوانسته اند این اسطوره ها را به صورت خلاصه و با زبان ساده بخوانند. حالا آنها می توانند در این مجموعه با این اسطوره ها آشنا شوند. مجموعه "١٣٣ افسانه دوست داشتنی دنیا" که در واقع مجموعه کاملی از داستان های به یاد ماندنی دنیاست، می تواند برای رده های سنی مختلف کودک و نوجوان مورد استفاده قرار گیرد.

مترجم کتاب «اِلای افسون شده» در مورد دیگر ترجمه هایی که طی امسال انجام داده گفت: مجموعه 6 جلدی تصویری و رنگی داستان های حیوانی را که هر کدام موضوع متفاوتی دارد، ترجمه کرده ام که در نشر زعفران در مرحله حروف چینی است و برای گروه سنی پیش دبستان و سال های اول دبستان مناسب است. همچنین مجموعه کتاب 7 جلدی با نام «جودی و دوستانش» نوشته مگان مک دونالد با تصویرگری پیتر اچ رینولد را ترجمه کرده ام و این روزها در انتشارات افق در مرحله چاپ است. اما فعلا فقط 5 جلد آن برای نمایشگاه بین المللی کتاب امسال آماده می شود. همچنین جلد دوازدهم مجموعه اصلی جودی دمدمی با نام «فهرست آرزوها» را ترجمه کرده ام که در نشر افق در مرحله صفحه آرایی است  و برای نمایشگاه بین المللی کتاب امسال آماده می شود.

 

وی افزود: مجموعه چند جلدی تصویری رنگی به نویسندگی و تصویرگری راب اسکاتن را ترجمه کرده ام  که عنوان این مجموعه را به صورت موقت «گربه ای به نام تالاپ» انتخاب کرده ام و هنوز این عنوان نهایی نشده و در نشر زعفران در مرحله حروف چینی است. از نویسنده و تصویرگر معروف لورن چایلد هم که قبلا  ٢ کتاب به نام های «مواظب گرگ های تو کتاب قصه باشید» و « کی از کتاب بد گنده می ترسد» ترجمه کرده ام و در بازار موجود است، اثر جدیدی با عنوان «آدم کوچوی جدید» ترجمه کرده ام که در نشر زعفران در مرحله حروف چینی قرار دارد.

 

 

مترجم کتاب «آبشار یخ» در مورد تازه ترین مجموعه کتابش " مدرسه عجیب و غریب" که در دست ترجمه دارد، توضیح داد: چند سال پیش، 15 جلد از این مجموعه را ترجمه کرده بودم که در نشر افق منتشر شده بود.

 

این مترجم فعال از تجدید چاپ بعضی از آثار قبلی خود خبر داد و عنوان کرد: چند تا از کتاب هایی که قبلا ترجمه کرده ام و چاپشان تمام شده بود، تجدید چاپ شده و برای نمایشگاه کتاب امسال آماده می شود. از جمله این کتاب ها، "نمایشی در کهکشان" نوشته ی گیلیلن رابین اشتاین، در نشر ونوشه واحد کودک و نوجوان نشر چشمه، و مجموعه "ماجراهای خرس و موش" است که جایزه های داخلی و خارجی کسب کرده و در نشر آفرینگان (واحد کودک و نوجوان نشر ققنوس) منتشر شده و  از طرف خوانندگان مورد استقبال قرار گرفته است. این مجموعه مدتی در بازار موجود نبود ولی خوشبختانه دوباره تجدید چاپ شده است. همچنین مجموعه ی  7 جلدی  «نامه های فیلیکس» که توسط نشر زعفران چاپ شده و از طرف مخاطبان مورد استقبال زیادی قرار گرفته ، دوباره تجدید چاپ شده است. این مجموعه نیز در بازار و نمایشگاه بین المللی کتاب امسال موجود است.

 

 

گفتگو: سها راستاد

 

 

 

 

نظر شما
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز
بازرگانی برنا
لالالند
دندونت
سلام پرواز