به گزارش برنا، برنامه «سیم وزر» که به نقد کتاب اختصاص دارد هر هفته با حضور نویسنده و مترجم کتاب های حوزه های مختلف و همچنین یک منتقد مرتبط با حوزه اختصاصی کتاب مورد نظر، پخش می شود و امروز در تازه‌ترین قسمت این برنامه « امین خرمی » در گفت‌وگو با « پونه شاهی»به عنوان مترجم  کتاب یالچین آبی اثر یولگا گوموشای را بررسی می‌کند. 

برنامه «سیم و زر» رادیو فرهنگ در تازه‌ترین قسمت خود به بررسی مجموعه  داستان جدیدی از داستان‌های تولگا گوموشای با نام «یالچین آبی» نویسنده ترک با ترجمه پونه شاهی اختصاص دارد. در این برنامه که از ساعت ۱۳:۳۰ امروز یکشنبه ۲۶ بهمن (۱۳۹۹) پخش می‌شود،  پونه شاهی مترجم  این کتاب پاسخگوی سوالات امین خرمی (کارشناس این هفته برنامه) است.

این مجموعه شامل داستان‌های این نویسنده ترکیه‌ای را با این عنوان‌ها در بر گرفته است: یالچین آبی، اسب آهنی، ننه دریا‌، انتقام، پرنده آبی، بساط، بازگشت به خانه، اتاق تاریک، ناز کشیدن، پری دریایی، گل‌فروش، احمد، چهار تا دوست، یوسف فیلسوف و زیر شیروانی.

تولگا گوموشای، نویسنده معاصر استانبول، سال ۲۰۰۱ نخستین رمان خود را با نام «۶ سال کامل در پانسیون» منتشر کرد. از گوموشای ۱۰ اثر تاکنون چاپ شده است. در سال ۲۰۱۵ مستند «در شهر هیچ کس با تولگا گوموشای» از این نویسنده به نمایش درآمد.

در سال ۲۰۱۶ تولگا گوموشای برای عکس‌هایی که خودش می‌گرفت، پروژه نوشتن داستان‌های کوتاه را راه انداخت و در سایتی در معرض دید عموم گذاشت.

برنامه «سیم و زر» با تهیه کنندگی فریده گودرزی و اجرای کارشناسی امین خرمی و گویندگی فاطمه اسحاق تبار ساعت ۱۳:۳۰ روی موج اف ام ردیف ۱۰۶ مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش می شود.

 

با دوستان خود به اشتراک بگذارید: