به گزارش خبرنگار برنا از آبادان، نجف دریابندری پس از یک دوره‌ی طولانی بیماری، صبح امروز در سن ۹۰ سالگی درگذشت. دریابندری اهل آبادان و متولد ۱۳۰۸ در محله حمام جرمنی این شهرستان است. او از سن ۱۸ سالگی کار ترجمه را در حوزه فرهنگ آغاز کرد و در سال ۱۳۳۲ توانست نخستین اثرش را(ترجمه کتاب"وداع با اسلحه" ارنست همینگوی) آماده چاپ نماید که سال ۱۳۳۳ در تهران به چاپ رسید.

دریابندری در کنار فعالیت های فرهنگی به واسطه جَو آن زمان آبادان به دلیل فعالیت‌های سیاسی نیز مشغول بود که چند سالی در زادگاهش و سپس تهران زندانی شد.

از جمله آثار زنده یا دریابندری می توان به ترجمه کتاب‌های"پیامبر و دیوانه" اثر جبران خلیل جبران، یک گل سرخ برای امیلی  و گور به گور اثر ویلیام فاکنر، "معنی هنر" از هربرت رید و "رگتایم و بیلی باتگیت" نوشته دکتروف اشاره نمود.

دریابندری همچنین آثاری از فارسی  به انگلیسی را نیز ترجمه کرده که از جمله می توان به برگردانِ نیمی از نسخه‌ای از اشغال بهرام بیضایی و ترجمه‌ بیشترِ کتابِ "درد بی‌خویشتنیِ" خودش که هنوز منتشر نشده ‌اند اشاره کرد.

همچنین دریابندری با همکاری همسرش فقیدش، فهیمه راستکار کتاب "مستطاب آشپزی، از سیر تا پیاز" را با موضوع آشپزی تالیف و منتشر کرد.

در سال ۹۶ نیز ضمن تجلیل از مقام نجف دریابندری، نام این نویسنده و مترجم نامدار، به‌ عنوان گنجینه زنده بشری در میراث خوراک در فهرست حاملان میراث ناملموس (نادره‌کاران) به‌ثبت رسید.

لازم به ذکر است که سهراب دریابندری فرزند این مترجم پیشکسوت با انتشار پیامی در صفحه مجازی خود این خبر را اعلام و ضمن تسلیت به همه دوستداران او تقاضا کرد به منظور جلوگیری شیوع بیشتر بیماری کرونا کسی به منزل این مرحوم مراجعه نکند.  

خبرگزاری برنا خوزستان، فقدان این پیشکسوت فرهنگ و هنر، نویسنده و مترجم مشهور را به خانواده بزرگ فرهنگ و هنر کشور تسلیت می گوید.

 

 

 

 

با دوستان خود به اشتراک بگذارید: